neaanalli
Paleografía:
neaanalli
Grafía normalizada:
neaanalli
Traducción uno:
[Ver ahana]
Traducción dos:
[ver ahana]
Diccionario:
Alarcón
Contexto:[VER AHANA]
§ Tla xihualauh, coçahuic neaanalli, xoxouhqui neaanalli; nican tictemozque in coçauhqui quaquauhtiliztli, xoxohuic quauhtiliztli. §
Preçediendo el apretarle el cuerpo desde los riñones y lomos hasta los touillos, como queda dicho de los que hazen, esta cura, calentandose las plantas de los pies y los carcañales, que ellos llaman ytetleiça, y añiden este conjuro: Ven acá pardo y verde voztezo, o esperezo, que hemos de buscar al pardo o verde entiesamiento o dolor del cuerpo, q. d. para quitarlo.
(VI, 31 Para el cansancio y dolor del cuerpo, (503))
Fuente:
1629 Alarcón